一. 单选题 (共13题, 18.2分)
hold different views upon...(对……持有不同观点)作谓语;what life means to them(生活对他们的意义/意味着什么)是名词性从句作宾语。结合汉语表达习惯,C项“不同的人经常对于生活对他们的意义持有不同的观点”最通顺自然,A、B项直译痕迹过重。
make a big difference 意为“起很大作用,有很大影响”。本句主语是 Attitude(态度),从句 that makes a big difference 修饰 a little thing。结合汉语表达,C项最符合。
Paper 是不可数名词,与 make 之间是被动关系(纸是被木头制造的)。句中表示的是客观事实,应用一般现在时的被动语态,其结构为 am/is/are + 过去分词,故选 is made。
pile up 意为“堆积/连环车祸/追尾”,符合语意逻辑。
take place(发生)是一个不及物动词短语,因此它没有被动语态,排除 C 和 D 选项。其次,时间状语 in the past 20 years 表示在过去20年里,本句叙述过去已经发生的变化,谓语动词应该用一般过去时 took place。
break the ice 是英语习语,意为“打破沉默/僵局”。本句说“在漫长的沉默之后,约翰试图通过讲一个滑稽的故事来打破冷场。”
Young children(幼儿)与动词 look after(照顾)是被动关系。情态动词 must 后面应该跟动词原形,所以情态动词的被动语态结构为:情态动词 + be + 过去分词,故选择 be looked after。
I,对应的助动词是 was,故选 was asked。
English and French,是复数,它们与动词 speak 之间是被动关系。此处表示客观常态,应使用一般现在时复数被动语态 are spoken。全句译为:“英语和法语在加拿大被使用。”
exile 意为流放,被动语态 was exiled 意为“被流放”。
Despite the challenges 意为“尽管面临挑战”,这里存在逻辑上的转折关联。虽然有挑战,她对未来依然保持“乐观的”(optimistic)。remained 是系动词,后面需跟形容词作表语。
be inspired by... 意为“受到……的启发/被……激发出灵感”。画家受到美丽风景的启发,创作了一幅杰作。
请为下面的英文段落找出句对句的正确译文顺序。
- 英文 (1) "I realised..." 对应中文 (3) "我意识到这是..."
- 英文 (2) "As a student..." 对应中文 (1) "作为一名面对挑战..."
- 英文 (3) "Su Shi's story teaches me..." 对应中文 (5) "苏轼的故事告诉我们要时刻..."
- 英文 (4) "The contest was but..." 对应中文 (2) "这场比赛不过是一场..."
- 英文 (5) "I will continue to pursue..." 对应中文 (4) "我将继续追求我热爱..."
因此译文顺序是:(3) -> (1) -> (5) -> (2) -> (4),对应的选项为 D。
二. 填空题 (共54题, 77.3分)
三. 阅读理解 (共3题, 4.5分)
篇章 1 选词填空 (Word Choice Completion)
remote(偏僻的,遥远的)符合语境修饰名词 island。
Thinking(思考)应使用副词。备选词 optimistic 需转换为副词形式 optimistically。意为:“乐观地思考会让你心情更好。”
inspired 意为“受到启发/获得灵感”(got inspired 结构),或填入名词 inspiration 意为“获得灵感”(got inspiration 结构)。本题参考答案两者皆可。
see ... as ...(把……视作……)。这里用复数 challenges(挑战)与复数 opportunities(机遇)相对应。意为:“训练你的思想,把挑战视为学习和成长的机会。”
can 后接动词原形。navigate through 意为“跨越/应对/渡过(起伏和困境)”。意为:“怀着开朗的态度,我们就能跨越人生的起伏。”
篇章 2 单项选择题 (Multiple Choice)
One day, a journalist came to a construction site. He met three construction workers and he asked the same question to them: What are you doing? The first one answered, “I’m making a wall. It’s boring and I’m fed up with this”. The second worker answered, “I’m building a house.” The third one answered, “I’m making this area more beautiful and comfortable for the people.”
20 years later when the journalist saw his record again, his curiosity made him want to know how the workers are now. When he found the workers, he was shocked: The first worker was still a worker. The second worker became a designer. The third worker was a real estate developer. He employed the previous two workers who were working for him. They were the same workers doing the same thing. But their mind made them different.
Positive thinking brings positive results. Nowadays, a psychological concept is prevalent: Law of Attraction. You attract into your life whatever you think about. So if you think positively, good things will happen to you. If you always worry and keep negative feelings, then bad things may come.
The third worker was a real estate developer.,说明第三个工人二十年后成为了“房地产开发商”。故选 C。
You attract into your life whatever you think about.(你会吸引你所思考的一切事物进入你的生活)。对应的含义即为A项。
Think Positively(积极思考)。吸引力法则(C项)只是作为支撑此观点的心理学概念,并非整篇故事的最核心主题。故选 A。
篇章 3 信息填空 (Information Fill-in)
I had known about Su Shi for his great poetry, but exploring more about his life has revealed his other admirable qualities. Despite being exiled, he remained optimistic, always finding the beauty in life and truly managing to “work hard and play hard”. I realised that this is the life attitude that I need to embrace. As a student navigating through challenges, I understand that setbacks are part of the journey. Su Shi‘s story teaches me that maintaining a positive outlook and finding joy in life’s smallest moments can transform difficulties into opportunities. The contest was but one stormy moment. My journey is far from over. I will continue to pursue my passions and life‘s opportunities, letting the light of Su Shi’s spirit guide my way.
我以前因为苏轼伟大的诗歌而了解他,但探索更多关于他的生平,揭示了他其他令人钦佩的品质。尽管被流放,他依然保持乐观,总能在生活中发现美好,真正做到了“努力工作,痛快玩乐”。我意识到这就是我需要接纳的生活态度。作为一名在挑战中前行的学生,我明白挫折是人生旅途中的一部分。苏轼的故事告诉我要时刻保持积极的心态,在生活中最渺小的点点滴滴里能够找到快乐,这样便能将困难转化为机会。这场比赛不过是一场暴风雨,我的旅程还远没有结束。我将继续追求我热爱的事,把握人生的机遇,让苏轼的精神之光指引我前行。